15 июля 2016 года турецкий народ пережил самую долгую ночь. То была ночь, когда провалилась попытка государственного переворота в Турции. Миллионы граждан Турции вышли на улицы и площади страны, услышав через приложение FaceTime на телеканале CNN Türk обращение президента Эрдогана к нации, призывавшего ее, в качестве верховного главнокомандующего, выступить против военного переворота и захвата власти армией, о котором сообщила ведущая телеканала TRT (турецкий государственный телеканал). Нация встала перед мятежниками как монолитная стена, сорвав чудовищные планы путчистов. Но счастье этой победы нации было со вкусом горечи, ведь на следующее утро все увидели трагические итоги той ночи.
15.07.2016. Провалившаяся попытка антигосударственного переворота
В результате попытки переворота были убиты сотни и ранены тысячи граждан. Впервые в истории республиканской Турции были нанесены бомбовые удары по зданию парламента страны, комплексу президентского дворца, оба здания получили серьезные разрушения. Такого не было даже в годы освободительной войны, когда страны Антанты оккупировали гибнущую Османскую империю.
Военные самолеты и вертолеты на низком полете бороздили небо столицы и Стамбула до рассвета, а бомбовые удары и взрывы следовали один за другим. Важно понимать, что попытка переворота осуществлялась не всей турецкой армией, а лишь небольшой группкой путчистов, внедренных третьими силами в ряды нашей доблестной армии. Некоторые солдаты вышли на улицы под руководством путчистов, сознательно или нет, направили свои танки на кварталы городов и гражданское население. Я намеренно говорю «сознательно или нет», потому что, как выяснилось сейчас, многие молодые солдаты шли в тот день на улицы, получив приказ о якобы проводимых экстренных боевых учениях, они ничего не знали о перевороте. Но нельзя забывать это преступление, ведь оружие, танки и вертолеты путчистов было куплено на средства турецких граждан и дано в руки армии для защиты страны, а путчисты направляли его, стреляли, давили и бомбили свой народ этим оружием.
Картины на улицах и площадях были ужасающими. Я не могу заставить себя назвать людьми тех, кто наводил прицелы автоматов и дул танков на мирных безоружных жителей; это были не люди, просто бездушные существа, которые расстреливали свой собственный народ. Они совершили очень тяжкое преступление, и трудно вообразить, что сотворили бы со страной и народом существа с таким чудовищным мышлением, если бы они пришли к власти.
Перевороты всегда разрушительны
Наша страна в двадцатом веке пережила много военных переворотов, и опыт показывает, что перевороты всегда приносят стране только разрушение, страдания и диктатуру, никогда они не приносили развития или позитивных изменений. Все перевороты парализовывали Турцию и поворачивали вспять ее развитие, вызывали фитну (смуту) в обществе и гражданские столкновения. Но Бог предупреждает нас в Коране:
«Фитна хуже, чем убийство» (Сура «Аль-Бакара», 2: 191)
Мы никогда более не дадим нашей стране попасть в руки путчистов. Мы Мусульманская страна, мы живем духом Исламского единства, любви и братства. Граждане Турции всегда выступали против любых форм конфликтов и разрушений. Турецкий народ всегда гордился своими солдатами, офицерами, полицией, нацией и государством. Подобные попытки переворотов могут произойти в любой части мира. Хвала Всевышнему, турецкий народ проявил высокую силу духа и понимание сути явления, гражданскую сознательность. Нация действовала как единое целое и сорвала эту бесчеловечную, предательскую попытку. Слава Богу, мы смогли это сделать. Весть о попытке переворота пришла во время прямого эфира, в тот момент еще не было ясной информации о том, что происходит и где находятся лидеры страны, и мы приняли решение продолжать вещание и эфир до тех пор, пока мы можем физически это делать. Мы призвали людей сохранять выдержку и спокойствие и оказывать мирное сопротивление, не подчиняться требованиям путчистов, не прятаться по домам, а выходить на улицы и проявлять свою гражданскую позицию.
Турецкая нация вошла в историю
Некоторые круги и силы в стране преступно легкомысленно полагали, что переворот и свержение власти решат все проблемы общества, но едва ли они осознавали их последствия. Никогда насилие и диктат не принесут мира и добра. Сегодня мы видим, как во многих уголках мира человеческая жизнь утратила какую-либо ценность, и расстрелы людей стали обыденным методом решения возникающих угроз и проблем, как ни ужасно это звучит.
Турецкий народ не допустит подобной чудовищной трансформации сознания и обесценивания человеческих ценностей. У турецкого народа есть гордость и великая любовь к нации и стране. И эта ночь была победой нации. Если бы в ту ночь нация не действовала единым фронтом, заговорщики, вне сомнения, осуществили бы свои предательские планы, для этого хватило бы даже половины тех сил, что участвовали в заговоре.
Но турецкий народ показал всему миру беззаветную любовь и преданность своей стране, весь мир видел эти эмоциональные кадры, когда старики шли плечом к плечу с молодежью, безоружной, но силой своего бесстрашия и веры, останавливавшей танки, разоружавшей заговорщиков. Турция никогда не забудет этих героев страны, которые шли на смерть, ложились под танки, перегораживали своими автомобилями дороги, пытаясь остановить танки, давившие все на своем пути. Вечер и ночь с 15 на 16-е июля началась кошмаром, никто не забудет те чувства, что переживал каждый в тот миг, когда мы услышали по телевидению обращение путчистов, но уже утром наш отважный и несокрушимый народ вошел в историю, защитив свою страну храбро и беззаветно, сколько хватило сил и жизней. Пусть Господь смилостивится над нашими героическими мучениками за родину и вознаградит их вечной обителью Рая.
Все политические партии плечом к плечу стояли против переворота
Люди стояли против путчистов на улицах и площадях рука об руку и плечом к плечу, вместе с ними и все неправительственные организации, политики и политические партии. Лидер оппозиционной Партии национального движения (MHP) Девлет Бахчели в первые минуты после сообщений о начавшейся попытке переворота сделал важное заявление о недопустимости переворотов в демократической стране, выразил полную поддержку законно избранному правительству страны и обратился к своим сторонникам выйти на улицы. Немедля последовало аналогичное воззвание к народу лидера главной оппозиционной Республиканской народной партии (CHP) Кемаля Кылычдароглу. Это были бесценные мгновения турецкой истории, они показали всему миру силу единства нации и власти, нерушимость демократии в Турции. В стенах разрушенного парламента депутаты всех партий в полном составе провели совместное заседание, осудившее попытку антиправительственного переворота. Ни один из депутатов, как от правящей партии, так и от оппозиции не покинул здания Великого национального собрания Турции даже во время путча и бомбардировок. Мы давно не видели картин такого единения наших депутатов, не видели их, стоящими плечом к плечу, но «благодаря» этому трагическому и великому событию все депутаты, независимо от своих политических взглядов, поддержали друг друга ради процветания и благополучия страны.
Еще какое-то время, пока не минует угроза, и правительство не установит всех зачинщиков переворота, нации важно находиться в состоянии боевой готовности, проявлять бдительность и нести вахту защиты демократии на улицах и площадях по всей стране. Правительство страны, проанализировав произошедшее, должно разработать пакет всеобъемлющих мер и рекомендаций населению на случай повторения подобных атак на демократию. Тогда граждане страны в случае повторения подобных действий смогут следовать им во избежание угрозы их жизням. Мы не хотим, чтобы кто-нибудь из наших граждан, наших офицеров и наших солдат пал жертвой подобных атак, в случае их повторения. Нация не позволит ввергнуть себя в иррациональные и эмоциональные действия, которые могли бы привести страну к гражданской катастрофе. Мы будем помнить и поддерживать в стране дух братства и единения той ночи. Будем помнить, что все в нашей жизни предопределяет Своей высшей мудростью Всевышний Господь. Я молю Бога о том, чтобы в нашу мужественную и героическую страну вновь вернулись мир, стабильность и благоденствие.
Tehran Times:
http://www.tehrantimes.com/news/404548/The-longest-night-for-the-Turks